Feste und Märkte in Remagen
3. Deutsch-Holländischer Stoff- und Tuchmarkt (14. März 2010) nach oben ↑
 Im März platzt Remagen buchstäblich aus allen Nähten. Erstmals war es der Stadt Remagen und der Werbegemeinschaft "Remagen mag ich" in 2008 gelungen, einen Deutsch-Holländischen Stoff- & Tuchmarkt in die Remagener Innenstadt zu holen. Gleichgültig was man nähen mochte, ob man die Polstermöbel oder die Fensterdekorationen mit einem neuen Look versehen mochte – der Stoff- & Tuchmarkt bot alles, was man dazu braucht. An den Ständen entfaltete sich eine kaum überschaubare Vielfalt an Stoffen. Kleider-, Kinder-, Gardinen, Möbel- und Dekostoffe ebenso wie Samt und Seide oder Leinen gab es zu bestaunen und zu kaufen. Auch Patchwork-Stoffe waren zu haben. Kurzwaren, Schnittmuster und Angebote für Nähkurse rundeten das große Angebot ab. Manche Händler hatten mehr als 10 Kilometer Stoff im Gepäck.
Gut zwei Drittel der Aussteller reisen aus Holland an. Zunehmend entdecken aber auch Deutsche Anbieter die Stoff- & Tuchmärkte für sich. Alle zusammen schaffen ein besonderes Flair, das von den Besuchern der Märkte geschätzt wird. Es verwundert nicht, dass eine der meistgestellten Fragen an die Aussteller lautet: „Wann seid ihr wieder da?“
Le deuxième marché allemand-hollandais de draperie et de tissus: Peut importe ce que l’on souhaite coudre, que ce soit rembourrer des meubles ou refaire la décoration des fenêtres, le marché de draperies et de tissus vous offre un large choix. Vous trouverez sur les stands une large gamme de tissus. Vous pourrez ainsi trouver et acheter toutes sortes de tissus que ce soit pour des vêtements, pour des rideaux, pour des décorations ou rembourrage de fauteuils ou de meubles et bien sûr de la soie, du velours et de la toile. Vous trouverez aussi de quoi faire des patchworks. Certains commerçants détiennent plus de 10 kilomètres de tissus sur leurs stands. De nombreux articles de merceries, des patrons et des possibilités de cours de couture seront aussi de la partie. Venez nombreux à ce marché.
Weitere Informationen: Stadt Remagen – Wirtschaftsförderung/Märkte, Günther Balas Tel.: 02642-20153; Fax: 20127; E-Mail: maerkte@remagen.de
RHEIN IN FLAMMEN (01. MAI 2010) nach oben ↑
 Die Rheinufer-Großbeleuchtung ist zwischen der Ahrmündung bei Remagen-Kripp und Bonn zu bewundern. Eine riesige Zahl festlich beleuchteter Schiffe fährt in einem langen Konvoi den Rhein hinab, vorbei an mit bengalischem Feuer rot erleuchteten Ufern und mehreren Großfeuerwerken der Anliegerstädte und -gemeinden (Remagen: 21.50 Uhr). Auf der großen Bühne der Remagener Rheinpromenade wartet Nonstop-Unterhaltung und Partystimmung auf die Gäste.
Mit einer Rheinuferstrecke von insgesamt 13 km von Remagen bis Rolandswerth beleuchtet die Stadt Remagen von allen an der Gemeinschaftsveranstaltung "Rhein in Flammen" beteiligten Städten und Gemeinden die längste Uferstrecke. In den vergangenen Jahren wurde die Rheinuferillumination im Bereich unserer Stadt immer wieder sehr gelobt, was jedoch nur dank der Unterstützung durch zahlreiche Bürger und Firmen der Stadt Remagen möglich war.
Romantic Rhine: Riverside promenades and historical buildings glow with the red fluorescent light of 2.000 Bengal lights marking the official start of the season. They point the way downstream for a fleet of more than 60 illuminated Rhine riverboats steaming from Remagen to Bonn down the longest illuminated section of the Rhine.
Le Rhin en flammes: De Kripp à Bonn, vous pourrez apprécier les illuminations tout au long des rives du Rhin. Un bateau remontera le Rhin avec un long convoi, tous illuminés de mille feux. Ce convoi sera accompagné de feux de Bengale et de feux d’artifice. Toutes les villes du Rhin offriront un superbe spectacle unique en son genre.
El Rin en llamas en la montaña Siebengebirge: Alrededor de 2.000 luces de Bengala fluorescentes iluminan el convoy de los barcos del Rin a lo largo de sus 13 km de camino río abajo, acompañadas de un gran despliegue de fuegos artificiales.
Weitere Informationen: Touristinformation der Stadt Remagen Tel.: 02642-20187; Fax: 20127;E-Mail: stadt.remagen@t-online.de
LEBENSKUNSTMARKT (19. und 20. Juni 2010) nach oben ↑
Teilnehmerliste 2009 zum download >>
Der LebensKunstMarkt Remagen ist eine einmalige Kombination aus Kunstausstellungen, Kunstmarkt, provenzalischem Markt, mediterraner Gastronomie und anspruchsvollem musikalischem Rahmenprogramm. Der vielseitige und hochwertige Kunstmarkt mit etwa 230 Künstlern und Kunsthandwerkern macht die Innenstadt zur offenen Galerie. Ob Gemälde, Skulpturen, Videoinstallationen, Fotografie, Pflastermalerei oder Bodypainting, der Vielfalt künstlerischen Schaffens sind keine Grenzen gesetzt.
Die Einbindung der Künstler vor Ort bleibt weiterhin ein zentraler Aspekt: inzwischen beteiligen sich über 30 örtliche Künstler an den Gemeinschaftsaktionen. Auch die Förderung künstlerischer Aktivitäten von Kindern und Jugendlichen ist den Veranstaltern wichtig: Im Rahmen der 2001 ins Leben gerufenen Aktion “Kunst für Kinder” beteiligen sich jeweils mehrere hundert Kinder und Jugendliche am LebensKunstMarkt. Unter Anleitung von Kunstpädagogen und Künstlern wurden sie auf dem Marktplatz selbst künstlerisch tätig.
Der LebensKunstMarkt bietet aber darüber hinaus noch das deutlich intensivere, andere Erlebnis: über 20 extra aus der Provence angereiste Markthändler zaubern mit ihren original Marktständen genauso mediterranes Flair in die Stadt wie die Köche und Wirte aus der Region, die zu mediterranen Spezialitäten einladen und den LebensKunstMarkt endgültig zum Fest für alle Sinne machen.
Veranstalter des LebensKunstMarktes sind die Stadt Remagen, die Werbegemeinschaft "Remagen mag ich" und die Agentur "Kreartive Konzepte". Umfangreiche und aktuelle Informationen finden Sie unter www.lebenskunstmarkt.de.
Le marché de l'art de remagen est une combinaison d'expositions d'oeuvres d'art, de marché d'art, de marché provencial, de gastronomie méditérranéenne et de programmes musicaux. Le marché d'art assez varié et riche, composé d'environ 230 artistes et commerçants transformera le centre ville en une galerie diversifiée. Aucune frontière n'est mise, ce sera ainsi un mélange de tableaux, de sculptures, d'installations vidéos, de photographie, de peinture pansées et de peintures corporelles, le quartier deviendra une oeuvre d'art multiple. L'engagement de l'artiste local reste un aspect central, en effet, une trentaine d'artistes locaux se partagent des actions. Les activités artisanales et créatives pour la jeunesse est aussi importante dans les expositions. Au cours de l'année 2001, des actions en faveur des enfants ont permis d'attirer des centaines d'enfants ou adolescents au marché d'art. Sous la direction d'éducateurs et d'artistes, ils pourront eux mêmes crées sur la place du marché. www.lebenskunstmarkt.de
Vous trouverez d'autres informations et des formulaires d'inscription pour des commerçants du marché et des associations sous: Ville Remagen – gestion économie / marchés, Monsieur Marc Bors, numéro de téléphone : 0049-2642 20154 ou téléfax : 0049-2642 20127, courriel : wirtschaftsfoerderung@remagen.de
LebensKunstMarkt is a unique combination of art exhibition, art fair and Provencal market with mediteranean cuisine and sophisticated musical entertainment. The art fair with over 100 artists transforms the town centre into an open-air gallery. www.lebenskunstmarkt.de
Weitere Informationen und Anmeldeformulare für Künstler und Kunsthandwerker: Stadt Remagen – Wirtschaftsförderung, Marc Bors, Tel.: 02642 20154, Fax: 20127 oder per E-Mail unter wirtschaftsfoerderung@remagen.de Programm: http://www.lebenskunstmarkt.de/Programm.htm
JAKOBSMARKT (18. UND 25. JULI 2010) nach oben ↑
Anlässlich der parallel stattfindenden Apollinariswallfahrt sind zum traditionellen Jakobsmarkt in der Remagener Innenstadt und entlang des Rheinufers alljährlich zahlreiche fliegende Händler und Schausteller zu Gast. Auch am 19. und 26. Juli erwartet Remagen wieder rund 250 fliegende Händler. Sie werden dafür sorgen, dass man auf dem Jakobsmarkt wie immer alles findet, was einen guten Krammarkt auszeichnet. Unter dem Motto "Op dem maat jidd et (fas) alles" wird es in der Zeit von 11.00 bis 18.00 Uhr vom Gemüsehobel über Textilien für Jung und Alt bis zum Fliegengitter alles geben.
Ein gastronomisch vielfältiges Angebot erstreckt sich über den gesamten Marktbereich - dort wird so manche Leckerei, ob süß oder herzhaft, angeboten. Informationen zur Wallfahrt erhalten Sie unter www.apollinariskirche-remagen.de
Les semaines de pèlerinage de St. Apollinaris : Tous les ans, plus de 200 commerçants et forains sont les invités du traditionnel marché de Jakob qui se trouve dans le centre ville de Remagen et le long du Rhin. Ils représentent le grand bazar qui attirent de nombreux visiteurs qu’ils résident à Remagen ou dans d’autres communes. Le marché de Jakob est pour tous les goûts ; des légumes ou cd, passant par les artisans, les couteliers, le repassage, la pâtisserie, le ménage, les accessoires en cuir. La gastronomie s’ajoute à cette diversité et offre un choix de sucrés –salés. Le programme est aussi musical ce qui permet à Remagen de retrouver son atmosphère festive. En dehors de ce marché, la ville invite les commerçants à rester ouvert le dimanche.Le marché de Jakob aura lieu cette année, les dimanches 19 et 26 juillet 2009. L’origine de ce marché traditionnel vient des pèlerinages qui ont lieu à la même époque au monastère franciscain sur la montagne d’Apollinaris. Vous recevrez des informations concernant le pèlerinage sous www.apollinariskirche-remagen.de.
Weitere Informationen und Anmeldeformulare für Markthändler: Stadt Remagen – Wirtschaftsförderung/Märkte, Günther Balas, Tel.: 02642-20153, Fax: 20127; E-Mail: maerkte@remagen.de
WEINFEST (17.-20. Sept. 2010) nach oben ↑
Das Weinfest der Stadt Remagen wird traditionell am dritten September-Wochenende veranstaltet. An vier Tagen gibt es im gemütlichen Weindorf auf dem Marktplatz vor dem Rathaus ein buntes, musikalisches Programm. Hierbei wird am Freitagabend das Fest um 20.00 Uhr offiziell durch die amtierende Weinkönigin eröffnet. Mit dabei sind dann auch letztmalig ihre beiden Weinprinzessinnen.
Samstags gegen 16.00 Uhr findet dann der eigentliche Höhepunkt des Weinfestes statt: die Proklamation der neuen Weinkönigin. Sonntags mit viel Unterhaltungsmusik ist ein Höhepunkt das Treffen der Nachbarschafts-Weinköniginnen. Ab 11 Uhr findet zusätzlich in der Innenstadt ein Antik- und Trödelmarkt statt.
Montagsabends zum Bürgerschoppen präsentiert sich ab 18 Uhr eine Band und sorgt für die nötige musikalische Unterhaltung. Zum Empfang an diesem Abend werden nochmals die Remagener Weinkönigin und die Weinkönigin aus der Rhein-Nachbargemeinde Erpel erwartet.
| |
 |
|
La fête du vin est traditionnellement organisée le troisième week-end de septembre. Pendant quatre jours, il y aura sur la place du marché de ce village accueillant un programme musical très varié. Devant l’hôtel de ville, la fête touchera son apothéose lorsqu’à 16H00, la future reine du vin sera proclamée.
The wine celebration is organized traditionally on the third September weekend. On four days there is a multicolored musical of programm. The actual high point of the wine celebration is the proclamation of the new wine queen. This takes place on Saturday at 16:00 h in the cosy wine village on the market place before the city hall.
3er fin de semana de Setiembre Cuatro días dura la Fiesta Vitivinicola de la cuidad de Rémagen, en la cual se baila y se prueban vinos y comidas típicas. Donde el río Ahr desemboca al Rhin, hoy en día ya no se cultivan vides ni se elabora vino. Es por eso que a las “Reinas” no se exige ser hijas de vitivinicultores, requisito indispensable en los demás pueblos. Tampoco hay desfile, pero hay proclamación de la Reina el día sábado con discursos de las autoridades y música tocada por bandas alemanas y extranjeras, y por supuesto, mientras la noche avanzae, gran alegría y divertido baile.
Weitere Informationen: Stadt Remagen - Touristinformation, Tel.: 02642 20187, Fax: 20127, E-Mail: stadt.remagen@t-online.de.
WEIHNACHTSMARKT OBERWINTER (27./28. November 2010) nach oben ↑
Der Weihnachtsmarkt in Oberwinter bot den Besuchern im weihnachtlich geschmückten Ortskern von Oberwinter eine große Auswahl an Weihnachtsdekorationen, Kunsthandwerk, Schnitzereien, Gewürzen, Tees, Likören, Glasartikeln, Schmuck, Adventsgestecken, Krippen und Kerzen in stimmungsvoller Atmosphäre. Wie alle Jahre wieder zum ersten Advent zog durch die Straßen der Duft von gegrilltem Spanferkel, frisch gebrannten Mandeln, leckeren Waffeln, heißem Tee, selbstgemachtem Weihnachtsgebäck und frischem Glühwein. Musiker wie die Berger Drehorgelleute, der Posaunenchor der Evangelischen Kirchengemeinde Oberwinter und die Bläsergruppe des Stadtsoldatenkorps Remagen waren mit ihrem abwechslungsreichen Musikprogramm im gesamten Markt unterwegs. Natürlich wurde auch für die Kleinen so einiges geboten: Der Nikolaus und sein Engel besuchten ebenfalls den Weihnachtsmarkt und hatten Geschenke für die Kleinsten dabei. Die Kinder konnten sich beim Ponyreiten, auf der Schiffschaukel oder auf dem Kinderkarussell so richtig vergnügen. Die Interessengemeinschaft der Selbstständigen Oberwinter hielt viele weihnachtliche Angebote und eine große Tombola mit attraktiven Gewinnen bereit.
Die Interessengemeinschaft der Selbstständigen Oberwinter und das Arp Museum hatten für Sonntag einen kostenlosen Busshuttle organisiert, der von 12.00 bis 17.00 Uhr zwischen Remagen, Unkelbach, Bandorf, Oberwinter-Rheinhöhe, Oberwinter-Ortskern, Rolandseck und Rolandswerth pendelte und somit Weihnachtsmarkt und Arp Museum miteinander verband.
Die Stadt Remagen, das Arp Museum und die "Interessengemeinschaft der Selbständigen Oberwinter" freuten sich über die zahlreichen Besucher.
Le marché de Noël à Oberwinter: C’est l’occasion de découvrir un large choix de décorations de Noël, d’artisanat, de sculptures, d’épices, de thés, de liqueurs, de verreries, de bijoux, de crèches et de bougies dans le centre ville d’Oberwinter et de savourer l’ambiance de Noël. Chaque année lors du premier week-end de l’Avent, vous pouvez retrouver une bonne odeur de cochon grillé, de gaufres, d’amandes grillées, de thés et de pâtisseries faites maison , accompagnés de vin chaud. La ville de Remagen et la communauté des indépendants d’Oberwinter vous attendent très nombreux.
Weitere Informationen und Anmeldeformulare für Markthändler und Vereine: Stadt Remagen – Wirtschaftsförderung/Märkte, Günther Balas Tel.: 02642-20153; Fax: 20127; E-Mail: maerkte@remagen.de
NIKOLAUSMARKT REMAGEN (04. und 05. Dezember 2010) nach oben ↑

Am zweiten Adventswochenende öffnet der Remagener Nikolausmarkt seine Pforten und präsentiert die gesamte Innenstadt in festlichem Licht. Seit vielen Jahren wird der Remagener Nikolausmarkt wegen seiner gemütlichen und familiären Stimmung gelobt.
In diesem Jahr sorgt die Fußgängerzone mit ihren festlich geschmückten Weihnachtsbäumen, nostalgischen Laternen vor den Geschäften und dem Hüttendorf um den illuminierten Marienbrunnen auf dem Marktplatz für eine ganz besondere vorweihnachtliche Atmosphäre. Neben den attraktiven Angeboten der Remagener Fachgeschäfte gibt es an rund 70 Ständen von Kunsthandwerkern, Vereinen und Gastronomie eine große Auswahl an Geschenkideen für das Weihnachtsfest. Zwischendurch findet man köstlichen Glühwein, Punsch, heißen Kakao, frisch gebrannte Mandeln und viele andere süße oder herzhafte Leckereien und die Katholische Frauengemeinschaft lädt zu Kaffee und Kuchen ins Pfarrheim in die Kirchstraße 30a ein und verkauft dort auch Handarbeiten und Marmeladen.
Viele Musik- und Gesangsgruppen wie die Remagener Weihnachtsbläser, die Bläsergruppe der Remagener Stadtsoldaten, junge Musiker der Grundschule St. Martin, der Kleine Chor Bad Godesberg, die Taubenhaucher, die Musikschule Frank von Häfen, die Berger Drehorgelleute, die Mundharmonikafreunde aus Bandorf und der Städtische Kindergarten St. Anna sowie der Katholische Kindergarten St. Martin sorgen für das abwechslungsreiche Musikprogramm im gesamten Markt. Ein vorweihnachtliches Benefizkonzert des Orchesters „Divertimento Musicale“ unter der Leitung von Frank von Häfen bildet am Sonntag um 17.00 Uhr in der Pfarrkirche St. Peter und Paul einen weiteren musikalischen Höhepunkt des diesjährigen Nikolausmarktes. Der Eintritt ist frei; um Spenden für den guten Zweck wird gebeten.
Natürlich dürfen auch das Kinderkarussell auf dem Marktplatz und der kleine Streichelzoo des Unkelbacher Kaninchenzuchtvereins sowie Aktionen für und mit Kindern nicht fehlen. Auch der Nikolaus hat sein Kommen angekündigt und wird die Kleinsten Gäste beschenken. Passend zum Motto Kunst, Kultur und Lebensfreude gibt es beim Remagener Nikolausmarkt spezielle Angebote: Ars Porta International lädt zur Krippenausstellung und zum Weihnachtsmarkt mit Drucksachen und Postkarten in die Kirchstraße 3 ein.
Besonders freuen sich die Werbegemeinschaft „Remagen mag ich“ und die Stadt Remagen als Veranstalter über die holländischen Gäste der Kunsthandwerkergruppe „Den Olden Tied“, die an beiden Tagen traditionelle Handwerkskunst in alten Trachten aus dem Jahr 1900 präsentieren. Lassen Sie sich vor Ort zeigen, wie früher gebuttert oder gesponnen, wie Kerzen bemalt oder Bienenkörbe geflochten, Kerzen aus Wachs gezogen oder Holz gedrechselt und Seile oder Hüte gemacht wurden.
Besuchen Sie den Remagener Nikolausmarkt und erleben Sie die familienfreundliche Fußgängerzone. Der Großstadtstress der Vorweihnachtszeit ist hier weit weg. Der Markt ist samstags von 11.00 bis 19.00 Uhr und sonntags von 11.00 bis 18.00 Uhr geöffnet. Die Touristinformation ist mit ihrem Kartenvorverkauf am Samstag von 10.30 bis 19.00 Uhr und am Sonntag von 10.30 bis 18.00 Uhr geöffnet. Die Stadt Remagen und die Werbegemeinschaft "Remagen mag ich" freuen sich auf viele vorweihnachtliche Besucher. Der Verein „Rhein-Meile aktiv“ bietet auch in diesem Jahr wieder den kostenlosen Shuttlebus zu den Weihnachtsmärkten in Sinzig und Bad Breisig an. Der Bus fährt in Remagen die Haltestellen „Remagen Kreissparkasse“ und „Kripp Ortsmitte“ an.
Au deuxième week-end de l' Avent le marché de Nikolaus à Remagen: Cet évènement révèle le spectacle fabuleux d’un centre ville illuminé. Environ 70 commerçants, artisans et associations veillent à l’ambiance de l’Avent.Le programme musical se joint aux festivités de Noël. Les chants de cœurs et les diverses attractions pour les visiteurs font du marché de Nikolaus un vrai évènement touristique. Les tours de manège et de balançoires permettent aux enfants de se régaler. Un village de huttes métalliques forme ainsi le marché et la place est complètement illuminée et décorée de sapins. Nikolaus vient aussi rendre visite aux visiteurs et détient de nombreuses surprises pour les enfants ( il vient le 6 décembre avant le Père Noël ). La ville de Remagen et la communauté publicitaire « j’aime Remagen » vous attendent très nombreux lors de l’Avent.
Weitere Informationen und Anmeldeformulare für Markthändler und Vereine: Stadt Remagen – Wirtschaftsförderung/Märkte, Günther Balas Tel.: 02642-20153; Fax: 20127; E-Mail: maerkte@remagen.de
nach oben ↑
|